lunes, 8 de enero de 2018

Apertura 2018: Ullucos

Apertura 2018: Ullucos


Que mejor para abrir el 2018 que compartirles un plato casi extinto de la gastronomía colombiana: "Ullucos".

Para quienes no los conocen, es un tubérculo originario de la región andina de Sudamérica y que hace parte de la gastronomía de varios países en la región. 

En la foto, un plato preparado por mi madre, quien aprendió la receta de la suya (abuela) y esta a su vez de la de ella (mi bisabuela) y así de generación en generación.

Feliz año 2018 para todos y que las buenas experiencias gastronómicas y lo que estas generan en cada mesa con sus familias y amigos los acompañen a lo largo de este nuevo año.
______________

What better way to open 2018 than to share an almost extinct dish of Colombian gastronomy: "Ullucos".

For those who do not know, is a tuber native to the Andean region of South America and part of the cuisine of several countries in the region.

In the photo, a dish prepared by my mother, who learned the recipe of his (my grandmother) and this in turn from hers (my great grandmother) and so from generation to generation.

Happy year 2018 for all and that the good gastronomic experiences and what they generate at each table with their families and friends accompany them throughout this new year.





miércoles, 15 de noviembre de 2017

N&N... ¡UNA CITA PENDIENTE, CUMPLIDA!

N&N... ¡UNA CITA PENDIENTE, CUMPLIDA!


Este era uno de mis pendientes gastronómicos del presente de año, aunque ya ha pasado un poco el boom de este restaurante; mi primera impresión del sitio es que tiene una decoración un poco recargada, pero a la vez con cierto encanto, además de estar en cierta penumbra, lo cual me pareció ideal para un velada romántica; también cuenta con un bar, el cual es ideal para iniciar una noche con amigos.

El servicio fue un poco extraño, porque aunque lo califico en general bien, me pareció curioso que al preguntarle a cierta mesera sobre un par de platos, para ella no los tenían disponibles, cuando en realidad si estaban; adicional cuando tengo duda sobre un plato no espero que me repitan la descripción que esta en el menú, lo que deseo es una mayor explicación o descripción, sobre todo cuando hay ingredientes que son desconocidos para mí.

Respecto a la comida, me pareció muy buena, especialmente la entrada de Carpaccio, la cual fue servida sobre un ojaldre, que favoreció su servida, ademas de ser una porción sumamente generosa y con gran sabor; vale la pena mencionar que nunca había tenido la oportunidad de probar un carpaccio de esta forma.

En cuanto a los platos principales, también estuvieron deliciosos y mis sugeridos son el Tajín de Jarrete de Cordero y el Orzo a la Milanesa con Mariscada a la Parrilla; con una muy buena combinación de precio/calidad.

¡En conclusión, un sitio para volver!

PD: Las mesas al lado de la cocina no son recomendables.
_____________________________

N & N ... A PENDING APPOINTMENT, FULFILLED!

This was one of my gastronomic pending of the present of the year, although the boom of this restaurant has passed; my first impression of the site is that it has a slightly ornate decoration, but at the same time with a certain charm, as well as being in some penumbra, which seems ideal for a romantic evening; It also has a bar, which is ideal to start a night with friends.

The service was a little strange, because although I qualify in general well, I found it curious that when asked a certain waitress about a plate of dishes, for her she did not have them available, when in fact they had it; additional when I have a doubt about a dish I do not expect to repeat the description that is on the menu, what I want is a bigger explanation or description, especially when there are ingredients that are unknown to me.

Regarding the food, I thought it was very good, especially the entrance of Carpaccio, which was served on an ojaldre, which favored its serving, besides being a very generous portion with great flavor; It is worth mentioning that I had never had the opportunity to try a carpaccio in this way.

As for the main dishes, also called delicious and my suggestions are the Tajín de Jarrete de Cordero and the Orzo a la Milanesa with seafood platter on the grill; with a very good price / quality combination.

In conclusion, a place to return!

Orzo a la Milanesa con Mariscada a la Parrilla

Tajín de Jarrete de Cordero


Entrada de panes con mantequilla de sabores

Carpaccio sobre Ojaldre


martes, 24 de octubre de 2017

El Roble... Una grata parada entre Armenia y Pereira

El Roble... Una grata parada entre Armenia y Pereira


Una de las cosas mágicas de Colombia es que al salir de las ciudades o pueblos siempre podrás un lugar donde comer algo rico, ya sea un jugo, una fruta, una comida típica o simplemente un producto de panadería, y lo mejor es que conforme vas recorriendo el país, todas las opciones van cambiando, revelando esa enorme riqueza gastronómica que poseemos y que no se ve en otras latitudes con tanta exuberancia (de hecho en algunas simplemente no se ve).

Y en este cruce de cientos de caminos, esta uno de ellos, el que lleva de Armenia a Pereira, donde se encuentra un restaurante maravilloso que con los años se ha convertido en uno de los iconos de la comida típica en la región del eje cafetero.  

En su menú podrá encontrar algunos de los platos más emblemáticos de la gastronomía colombiana como la bandeja paisa, los chorizos (súper recomendados), el tamal, las migas (plato que siento en vías de extinción y que por fortuna mi mamá, como una de las herencias culinarias quede mi abuela materna de origen valluno le entrego, aún me prepara cuando la visito), los calentados, el mondongo y muchos más, incluyendo para mi sorpresa una opción vegetariana.

Como entrada sirven unas arepas gigantes, como las que mi abuelo materno de origen paisa, con quien crecí, consumía a diario, acompañada de un par de bolas de mantequilla que tienen un sabor increible.

Así que si esta en esta maravillosa región, rodeada de montañas verdes y aroma a café y gente extraordinariamente amable o si esta de paso por esa vía; no deje de visitar este restaurante, sin lugar a dudas calmará su apetito de la mejor forma.

Yo por mi parte, con seguridad, regresare...
__________________________________

El Roble ... A pleasant stop between Armenia and Pereira

One of the magic things of Colombia is that when you leave the cities or towns you can always find a place to eat something rich, whether it be a juice, a fruit, a typical meal or simply a bakery product, and the best thing is that as you go We have traveled all over the country, all of the options are changing, revealing the enormous gastronomic wealth that we possess and that is not seen in other latitudes with such exuberance (in fact in some countries it simply does not look).

And at this crossroads of hundreds of roads, this is one of them, the one that leads from Armenia to Pereira, where there is a wonderful restaurant that over the years has become one of the icons of the typical food in the coffee´s region.

In its menu you will find some of the most emblematic dishes of Colombian gastronomy, such as "Bandeja Paisa", "Chorizos" (recommended), "Tamal", "Migas" (plate that I feel on the way to extinction and fortunately my mother, as one of the culinary legacies left by my maternal grandmother of "Valluno" origin gave to her, she still prepares me when I visit her), "Calentados", "Mondongo" and many more, including to my surprise a vegetarian option.

As entrance they serve are giant arepas, like those that my maternal grandfather of "Paisa" origin, with whom I grew up, consumed daily, accompanied by a pair of balls of butter that have an incredible flavor.

So if you are in this wonderful region, surrounded by green mountains and aroma of coffee and people extraordinarily friendly or if you are passing through that way, do not forget to visit this restaurant, it will undoubtedly calm your appetite in the best way.

I for my part, for sure, will return ...



viernes, 6 de octubre de 2017

POSTRES SUGERIDOS ANDRÉS DC

POSTRES SUGERIDOS ANDRÉS DC

Sobre Andrés DC. ya se ha escrito mucho; sólo me remito a decir que es un excelente lugar, no económico pero con muy buena calidad y con un gran ambiente y "puestas en escena", con un servicio variable.. a veces excelente, a veces mediocre; eso sí, súper recomendado para agasajar un extranjero o ir en grupo (creo que difícilmente alguien no podrá encontrar algo que le guste en sus extensas cartas... tan extensas que parecen interminables y lo ponen en dificultades a la hora de elegir).

Pero bueno el objetivo del post es hacer dos sugeridos de postre en Andrés D.C.; el primero es un clásico de las abuelas y, debo decirlo, rescatado aquí con gran maestría!... muy delicioso (creo que es un clásico valluno de los viejos... o bueno así lo recuerdo) y una gran presentación; recomiendo lo disfrute con una adición de helado.

Mi segundo recomendado es la Banana Split, ni idea su origen, pero siempre ha sido uno de mis postres favoritos, en Andrés D.C. como ahora todo es pesado... puedo mencionar que son 210 gramos de felicidad jejeje, aunque los sabores de helado son bastante clásicos y limitados (vainilla, chocolate, fresa y si memoria de corto plazo no me falla, sin opción de cambio... aunque usted puede intentarlo).

Feliz postre este fin de semana!
_________________________

SUGGESTED ANDRÉS DC DESSERTS

About Andrés DC. much has already been written; I only have to say that it is an excellent place, not economical but with very good quality and with a great atmosphere and "staged", with a variable service .. sometimes excellent, sometimes mediocre; but super recommended to entertain a foreigner or to go in a group (I think that anyone can find something that they likes in his extensive menus ... so extensive that they seem endless and they put in difficulties in the choice).

But the goal of the post is to make two dessert suggestions in Andrés D.C .; the first is a classic of the grandmothers and, I must say, rescued here with great mastery! ... very delicious (I think it is a classic valluno of the old ... or well I remember) and a great presentation; I recommend you enjoy it with an addition of ice cream.

My second recommended is Banana Split, no idea its origin, but it has always been one of my favorite desserts, in Andrés D.C. as now everything is weighty ... I can mention that it are 210 grams of happiness jejeje, although the ice cream flavors are quite classic and limited (vanilla, chocolate, strawberry and if short term memory does not fail me, no option to change .. although you can try).

Happy dessert this weekend!



lunes, 2 de octubre de 2017

CAMARÓN FUSIÓN

CAMARÓN FUSIÓN


Les comparto mi última expedición en cuanto a comida de mar, en esta ocasión nada gourmet o con locaciones refnadas, pero absolutamente recomendado por su calidad a precios realmente excelentes; este es el caso del restaurante Camarón Fusión, que ofrece una amplia variedad de platos, servidos de manera generosa y con una muy buena presentación, además como complemento una excelente atención.

Sólo tiene un inconveniente y es que el sitio es muy pequeño, razón por la cual es muy seguro que deba realizar fila, que calculo puedo oscilar entre 20 y 45 minutos, según su hora de llegada y sin opción de resguardo del sol, ya que queda en un esquina; así que le sugiero se arme de sombrero y/o sombrilla sino quiere adquirir un bronceado capitalino.

Pero si logra superar lo anterior y tener paciencia o llegar muy temprano (12:00 pm... un horario poco usual para almorzar en Bogotá) podrá degustar una buena cocina de mar.
__________________________________________________________

CAMARÓN FUSIÓN

I share my last expedition in terms of sea food, this time nothing gourmet or with refined locations, but absolutely recommended for its quality at really excellent prices; this is the case of the Camarón Fusión restaurant, which offers a wide variety of dishes, served generously and with a very good presentation, as well as an excellent service complement.

It only has one drawback and it is that the site is very small, which is why it is very safe to make a queue, which I calculate can vary between 20 and 45 minutes, depending on your arrival time and no sun protection option, since is in a corner; so I suggest you put on a hat and / or umbrella.

But if you manage to overcome the above and have patience or arrive very early (12:00 pm ... an unusual schedule for lunch in Bogotá) you can taste a good sea cuisine.




lunes, 4 de septiembre de 2017

LES AMIS BISCOCHERÍA: Un secreto en la zona T

LES AMIS BISCOCHERÍA: Un secreto en la zona T


Esta panadería/pastelería es uno de los secretos que guarda la zona T en Bogotá D.C.; ya que no es fácil de ubicar a simple vista y requiere del ojo agudo para encontrarla; incluso tendrá que entrar a una especie de garaje y luego ir a un segundo piso, en el cual ofrecen una exquisita variedad de productos los cuales cambian periódicamente, razón por al cual siempre encontrará algo nuevo si deja ir por una temporada.

Igualmente podrá degustar un buen café (un poco fuerte, pero de buen gusto al paladar), que en mi opinión, es el compañero perfecto en esta clase de aventuras culinarias.

Que más puede encontrar en este lugar (a parte de sus deliciosos productos, que no entraré a detallar): una explosión visual y olfativa que sencillamente lo confundirá... así es!, no sabrá que elegir entre las múltiples opciones de sal y dulce que se encuentran ofrecidas de manera generosa en su mesa principal... aquella que separa el área de servicio de la cocina, permitiendo visualizar todo el movimiento de esta.

Así que si quiere tomarse un café en la tarde o disfrutar un postre al medio día, con una muy buena atención, este es una excelente opción si esta en la zona.
_____________________________________________

LES AMIS BISCOCHERÍA: A secret in the T zone

This bakery is one of the secrets of the T zone in Bogotá D.C .; it is not easy to locate a simple sight and requires the eye to find it; all you have to go into a kind of garage and then go to a second floor, which offers an exquisite variety of products that change periodically, the reason why you always find something new if you stop going for a season.

Likewise you can taste a good coffee, which is my opinion, the perfect companion in this kind of culinary adventures.

What else can you find in this place (apart from its delicious products, which I will not go into detail): a visual and olfactory explosion that will simply confuse you ... that is it !, you will not know to choose between the multiple options of salt and sweet which are generously offered at their main table ... the one that separates the service area from the kitchen, allowing you to visualize all the movement in this one.

So, if you want to have a coffee in the afternoon or enjoy a dessert at noon, with a very good attention, this is an excellent option if you are in the area.







viernes, 18 de agosto de 2017

Donde Comer Empanadas en Bogotá D.C.

Donde Comer Empanadas en Bogotá D.C.


Como saben, las empanadas son uno de los platos típicos de la comida vallecaucana, que con los años se convirtieron en uno de sus principales referentes, junto con el sancocho, las marranitas, el aborrajado, el tamal, el cholado, la lulada, el pandebono, entre otras delicias y que ahora por fortuna se encuentra, en general, a lo largo y ancho de Colombia (por fortuna para quienes ya no vivimos en tan maravillosas tierras).

Bogotá, como lo mencionaba anteriormente, no escapa a esta colonización valluna, y este pequeño manjar se puede disfrutar casi en cualquier lugar de la ciudad, desde pequeñas cadenas nacionales que se han encargado en fomentar su consumo bajo un formato estándar, hasta aquellos pequeños locales improvisados en las esquinas mas transitadas de esta agitada ciudad.

Y ante tanta oferta, la pregunta que surge es: ¿Dónde disfrutar de una buena empanada?

Pues bien, no me cabe duda de que hay muchos buenos lugares, pero les quiero recomendar uno que sin lugar a dudas se ha convertido en mi favorito: "Donde el Mono" (sí, un apelativo muy rolo, ya que aquí todos podemos ser "monitos" o "monos" jejeje).

Pero bueno, ¿Qué tiene de especial este sitio?; la respuesta es: las empanadas de este lugar tiene una crocancia maravillosa, fruto de una especial combinación que no mencionaré aquí, pero que es digna de sus pares del Valle; lo segundo que puedo mencionar son sus rellenos, que se pueden disfrutar desde el típico (papa, guiso y carne), hasta opciones como pollo, carne "desmechada o mechada", queso, queso y bocadillo e ingredientes que se pueden adicionar como cábano, jalapeños, maíz; y finalmente tiene una muy buena variedad del mejor amigo de la empanada, que es un picante, aquí también puede degustar de los tradicionales como: cebolla/cilantro y guacamole (estos dos son mis favoritos), hasta variaciones como salsa rosada, bbq, mayonesa, tártara, piña y otras tantas.

La estrella que se roba el show para mí, es la súper mega, una gran empanada, con diferentes ingredientes, que lo llevarán sin duda al paraíso de los sabores (¡mezclela con todo!).

Y como "napa", puede encontrar arepas de huevo, otra delicia del lugar que merece ser probada.

Respecto al lugar, no espere encontrar un lugar bonito o lujoso, eso si normal y bastante concurrido, en un extremo de la ciudad (norte, por lo cual casí que con seguridad tendrá que atravesar la ciudad para degustarlas...pero bien vale la pena que haga el viaje).

Pruebenlas y me cuentan!
_____________________

Where to Eat Empanadas in Bogotá D.C.

As you know, the empanadas are one of the typical dishes of the "Vallecaucana" food, which over the years became one of its main references, along with the "sancocho", "marranitas", "aborrajado", "tamal", "cholado", "lulada", "Pandebono", among other delicacies, and now fortunately is found, in general, throughout Colombia (fortunately for those of us who no longer live in such wonderful lands).

Bogotá, as I mentioned before, does not escape this "valluna" colonization, and this small delicacy can be enjoyed almost anywhere in the city, from small national chains that have been in charge to promote their consumption in a standard format, to those small places improvised in the busiest corners of this bustling city.

And before so much supply, the question that arises is: Where to enjoy a good empanada?

Well, I have no doubt that there are many good places, but I want to recommend one that has undoubtedly become my favorite: "Donde el Mono".

But hey, what's so special about this place ?; The answer is: the empanadas of this place have a wonderful crocancy, fruit of a special combination that I will not mention here, but that is worthy of its pairs of the Valley; The second that I can mention are their fillings, which can be enjoyed from the typical (potato, stew and meat), to options such as chicken, meat "mechada", cheese, cheese and "bocadillo" and ingredients that can be added as radish, Jalapeños, corn; And finally has a very good variety of the best friend of the empanada, which is a spicy, here you can also taste traditional ones like: onion / cilantro and guacamole (these two are my favorites), until variations like pink sauce, bbq, mayonnaise , Tartar, pineapple and many others.

The star that steals the show for me, is the "super mega", a great empanada, with different ingredients, that will surely take you to the paradise of flavors (mix it with everything!).

And as "napa" or extra bonus, you can find "arepa de huevo", another delight of the place that deserves to be tasted.

Regarding the place, do not expect to find a nice or luxurious place, that if normal and quite crowded, at one end of the city (north, so almost that you will surely have to cross the city to taste them ... but well worth it sorry for the trip).

Try them and tell me!