miércoles, 15 de noviembre de 2017

N&N... ¡UNA CITA PENDIENTE, CUMPLIDA!

N&N... ¡UNA CITA PENDIENTE, CUMPLIDA!


Este era uno de mis pendientes gastronómicos del presente de año, aunque ya ha pasado un poco el boom de este restaurante; mi primera impresión del sitio es que tiene una decoración un poco recargada, pero a la vez con cierto encanto, además de estar en cierta penumbra, lo cual me pareció ideal para un velada romántica; también cuenta con un bar, el cual es ideal para iniciar una noche con amigos.

El servicio fue un poco extraño, porque aunque lo califico en general bien, me pareció curioso que al preguntarle a cierta mesera sobre un par de platos, para ella no los tenían disponibles, cuando en realidad si estaban; adicional cuando tengo duda sobre un plato no espero que me repitan la descripción que esta en el menú, lo que deseo es una mayor explicación o descripción, sobre todo cuando hay ingredientes que son desconocidos para mí.

Respecto a la comida, me pareció muy buena, especialmente la entrada de Carpaccio, la cual fue servida sobre un ojaldre, que favoreció su servida, ademas de ser una porción sumamente generosa y con gran sabor; vale la pena mencionar que nunca había tenido la oportunidad de probar un carpaccio de esta forma.

En cuanto a los platos principales, también estuvieron deliciosos y mis sugeridos son el Tajín de Jarrete de Cordero y el Orzo a la Milanesa con Mariscada a la Parrilla; con una muy buena combinación de precio/calidad.

¡En conclusión, un sitio para volver!

PD: Las mesas al lado de la cocina no son recomendables.
_____________________________

N & N ... A PENDING APPOINTMENT, FULFILLED!

This was one of my gastronomic pending of the present of the year, although the boom of this restaurant has passed; my first impression of the site is that it has a slightly ornate decoration, but at the same time with a certain charm, as well as being in some penumbra, which seems ideal for a romantic evening; It also has a bar, which is ideal to start a night with friends.

The service was a little strange, because although I qualify in general well, I found it curious that when asked a certain waitress about a plate of dishes, for her she did not have them available, when in fact they had it; additional when I have a doubt about a dish I do not expect to repeat the description that is on the menu, what I want is a bigger explanation or description, especially when there are ingredients that are unknown to me.

Regarding the food, I thought it was very good, especially the entrance of Carpaccio, which was served on an ojaldre, which favored its serving, besides being a very generous portion with great flavor; It is worth mentioning that I had never had the opportunity to try a carpaccio in this way.

As for the main dishes, also called delicious and my suggestions are the Tajín de Jarrete de Cordero and the Orzo a la Milanesa with seafood platter on the grill; with a very good price / quality combination.

In conclusion, a place to return!

Orzo a la Milanesa con Mariscada a la Parrilla

Tajín de Jarrete de Cordero


Entrada de panes con mantequilla de sabores

Carpaccio sobre Ojaldre


martes, 24 de octubre de 2017

El Roble... Una grata parada entre Armenia y Pereira

El Roble... Una grata parada entre Armenia y Pereira


Una de las cosas mágicas de Colombia es que al salir de las ciudades o pueblos siempre podrás un lugar donde comer algo rico, ya sea un jugo, una fruta, una comida típica o simplemente un producto de panadería, y lo mejor es que conforme vas recorriendo el país, todas las opciones van cambiando, revelando esa enorme riqueza gastronómica que poseemos y que no se ve en otras latitudes con tanta exuberancia (de hecho en algunas simplemente no se ve).

Y en este cruce de cientos de caminos, esta uno de ellos, el que lleva de Armenia a Pereira, donde se encuentra un restaurante maravilloso que con los años se ha convertido en uno de los iconos de la comida típica en la región del eje cafetero.  

En su menú podrá encontrar algunos de los platos más emblemáticos de la gastronomía colombiana como la bandeja paisa, los chorizos (súper recomendados), el tamal, las migas (plato que siento en vías de extinción y que por fortuna mi mamá, como una de las herencias culinarias quede mi abuela materna de origen valluno le entrego, aún me prepara cuando la visito), los calentados, el mondongo y muchos más, incluyendo para mi sorpresa una opción vegetariana.

Como entrada sirven unas arepas gigantes, como las que mi abuelo materno de origen paisa, con quien crecí, consumía a diario, acompañada de un par de bolas de mantequilla que tienen un sabor increible.

Así que si esta en esta maravillosa región, rodeada de montañas verdes y aroma a café y gente extraordinariamente amable o si esta de paso por esa vía; no deje de visitar este restaurante, sin lugar a dudas calmará su apetito de la mejor forma.

Yo por mi parte, con seguridad, regresare...
__________________________________

El Roble ... A pleasant stop between Armenia and Pereira

One of the magic things of Colombia is that when you leave the cities or towns you can always find a place to eat something rich, whether it be a juice, a fruit, a typical meal or simply a bakery product, and the best thing is that as you go We have traveled all over the country, all of the options are changing, revealing the enormous gastronomic wealth that we possess and that is not seen in other latitudes with such exuberance (in fact in some countries it simply does not look).

And at this crossroads of hundreds of roads, this is one of them, the one that leads from Armenia to Pereira, where there is a wonderful restaurant that over the years has become one of the icons of the typical food in the coffee´s region.

In its menu you will find some of the most emblematic dishes of Colombian gastronomy, such as "Bandeja Paisa", "Chorizos" (recommended), "Tamal", "Migas" (plate that I feel on the way to extinction and fortunately my mother, as one of the culinary legacies left by my maternal grandmother of "Valluno" origin gave to her, she still prepares me when I visit her), "Calentados", "Mondongo" and many more, including to my surprise a vegetarian option.

As entrance they serve are giant arepas, like those that my maternal grandfather of "Paisa" origin, with whom I grew up, consumed daily, accompanied by a pair of balls of butter that have an incredible flavor.

So if you are in this wonderful region, surrounded by green mountains and aroma of coffee and people extraordinarily friendly or if you are passing through that way, do not forget to visit this restaurant, it will undoubtedly calm your appetite in the best way.

I for my part, for sure, will return ...



viernes, 6 de octubre de 2017

POSTRES SUGERIDOS ANDRÉS DC

POSTRES SUGERIDOS ANDRÉS DC

Sobre Andrés DC. ya se ha escrito mucho; sólo me remito a decir que es un excelente lugar, no económico pero con muy buena calidad y con un gran ambiente y "puestas en escena", con un servicio variable.. a veces excelente, a veces mediocre; eso sí, súper recomendado para agasajar un extranjero o ir en grupo (creo que difícilmente alguien no podrá encontrar algo que le guste en sus extensas cartas... tan extensas que parecen interminables y lo ponen en dificultades a la hora de elegir).

Pero bueno el objetivo del post es hacer dos sugeridos de postre en Andrés D.C.; el primero es un clásico de las abuelas y, debo decirlo, rescatado aquí con gran maestría!... muy delicioso (creo que es un clásico valluno de los viejos... o bueno así lo recuerdo) y una gran presentación; recomiendo lo disfrute con una adición de helado.

Mi segundo recomendado es la Banana Split, ni idea su origen, pero siempre ha sido uno de mis postres favoritos, en Andrés D.C. como ahora todo es pesado... puedo mencionar que son 210 gramos de felicidad jejeje, aunque los sabores de helado son bastante clásicos y limitados (vainilla, chocolate, fresa y si memoria de corto plazo no me falla, sin opción de cambio... aunque usted puede intentarlo).

Feliz postre este fin de semana!
_________________________

SUGGESTED ANDRÉS DC DESSERTS

About Andrés DC. much has already been written; I only have to say that it is an excellent place, not economical but with very good quality and with a great atmosphere and "staged", with a variable service .. sometimes excellent, sometimes mediocre; but super recommended to entertain a foreigner or to go in a group (I think that anyone can find something that they likes in his extensive menus ... so extensive that they seem endless and they put in difficulties in the choice).

But the goal of the post is to make two dessert suggestions in Andrés D.C .; the first is a classic of the grandmothers and, I must say, rescued here with great mastery! ... very delicious (I think it is a classic valluno of the old ... or well I remember) and a great presentation; I recommend you enjoy it with an addition of ice cream.

My second recommended is Banana Split, no idea its origin, but it has always been one of my favorite desserts, in Andrés D.C. as now everything is weighty ... I can mention that it are 210 grams of happiness jejeje, although the ice cream flavors are quite classic and limited (vanilla, chocolate, strawberry and if short term memory does not fail me, no option to change .. although you can try).

Happy dessert this weekend!



lunes, 2 de octubre de 2017

CAMARÓN FUSIÓN

CAMARÓN FUSIÓN


Les comparto mi última expedición en cuanto a comida de mar, en esta ocasión nada gourmet o con locaciones refnadas, pero absolutamente recomendado por su calidad a precios realmente excelentes; este es el caso del restaurante Camarón Fusión, que ofrece una amplia variedad de platos, servidos de manera generosa y con una muy buena presentación, además como complemento una excelente atención.

Sólo tiene un inconveniente y es que el sitio es muy pequeño, razón por la cual es muy seguro que deba realizar fila, que calculo puedo oscilar entre 20 y 45 minutos, según su hora de llegada y sin opción de resguardo del sol, ya que queda en un esquina; así que le sugiero se arme de sombrero y/o sombrilla sino quiere adquirir un bronceado capitalino.

Pero si logra superar lo anterior y tener paciencia o llegar muy temprano (12:00 pm... un horario poco usual para almorzar en Bogotá) podrá degustar una buena cocina de mar.
__________________________________________________________

CAMARÓN FUSIÓN

I share my last expedition in terms of sea food, this time nothing gourmet or with refined locations, but absolutely recommended for its quality at really excellent prices; this is the case of the Camarón Fusión restaurant, which offers a wide variety of dishes, served generously and with a very good presentation, as well as an excellent service complement.

It only has one drawback and it is that the site is very small, which is why it is very safe to make a queue, which I calculate can vary between 20 and 45 minutes, depending on your arrival time and no sun protection option, since is in a corner; so I suggest you put on a hat and / or umbrella.

But if you manage to overcome the above and have patience or arrive very early (12:00 pm ... an unusual schedule for lunch in Bogotá) you can taste a good sea cuisine.




lunes, 4 de septiembre de 2017

LES AMIS BISCOCHERÍA: Un secreto en la zona T

LES AMIS BISCOCHERÍA: Un secreto en la zona T


Esta panadería/pastelería es uno de los secretos que guarda la zona T en Bogotá D.C.; ya que no es fácil de ubicar a simple vista y requiere del ojo agudo para encontrarla; incluso tendrá que entrar a una especie de garaje y luego ir a un segundo piso, en el cual ofrecen una exquisita variedad de productos los cuales cambian periódicamente, razón por al cual siempre encontrará algo nuevo si deja ir por una temporada.

Igualmente podrá degustar un buen café (un poco fuerte, pero de buen gusto al paladar), que en mi opinión, es el compañero perfecto en esta clase de aventuras culinarias.

Que más puede encontrar en este lugar (a parte de sus deliciosos productos, que no entraré a detallar): una explosión visual y olfativa que sencillamente lo confundirá... así es!, no sabrá que elegir entre las múltiples opciones de sal y dulce que se encuentran ofrecidas de manera generosa en su mesa principal... aquella que separa el área de servicio de la cocina, permitiendo visualizar todo el movimiento de esta.

Así que si quiere tomarse un café en la tarde o disfrutar un postre al medio día, con una muy buena atención, este es una excelente opción si esta en la zona.
_____________________________________________

LES AMIS BISCOCHERÍA: A secret in the T zone

This bakery is one of the secrets of the T zone in Bogotá D.C .; it is not easy to locate a simple sight and requires the eye to find it; all you have to go into a kind of garage and then go to a second floor, which offers an exquisite variety of products that change periodically, the reason why you always find something new if you stop going for a season.

Likewise you can taste a good coffee, which is my opinion, the perfect companion in this kind of culinary adventures.

What else can you find in this place (apart from its delicious products, which I will not go into detail): a visual and olfactory explosion that will simply confuse you ... that is it !, you will not know to choose between the multiple options of salt and sweet which are generously offered at their main table ... the one that separates the service area from the kitchen, allowing you to visualize all the movement in this one.

So, if you want to have a coffee in the afternoon or enjoy a dessert at noon, with a very good attention, this is an excellent option if you are in the area.







viernes, 18 de agosto de 2017

Donde Comer Empanadas en Bogotá D.C.

Donde Comer Empanadas en Bogotá D.C.


Como saben, las empanadas son uno de los platos típicos de la comida vallecaucana, que con los años se convirtieron en uno de sus principales referentes, junto con el sancocho, las marranitas, el aborrajado, el tamal, el cholado, la lulada, el pandebono, entre otras delicias y que ahora por fortuna se encuentra, en general, a lo largo y ancho de Colombia (por fortuna para quienes ya no vivimos en tan maravillosas tierras).

Bogotá, como lo mencionaba anteriormente, no escapa a esta colonización valluna, y este pequeño manjar se puede disfrutar casi en cualquier lugar de la ciudad, desde pequeñas cadenas nacionales que se han encargado en fomentar su consumo bajo un formato estándar, hasta aquellos pequeños locales improvisados en las esquinas mas transitadas de esta agitada ciudad.

Y ante tanta oferta, la pregunta que surge es: ¿Dónde disfrutar de una buena empanada?

Pues bien, no me cabe duda de que hay muchos buenos lugares, pero les quiero recomendar uno que sin lugar a dudas se ha convertido en mi favorito: "Donde el Mono" (sí, un apelativo muy rolo, ya que aquí todos podemos ser "monitos" o "monos" jejeje).

Pero bueno, ¿Qué tiene de especial este sitio?; la respuesta es: las empanadas de este lugar tiene una crocancia maravillosa, fruto de una especial combinación que no mencionaré aquí, pero que es digna de sus pares del Valle; lo segundo que puedo mencionar son sus rellenos, que se pueden disfrutar desde el típico (papa, guiso y carne), hasta opciones como pollo, carne "desmechada o mechada", queso, queso y bocadillo e ingredientes que se pueden adicionar como cábano, jalapeños, maíz; y finalmente tiene una muy buena variedad del mejor amigo de la empanada, que es un picante, aquí también puede degustar de los tradicionales como: cebolla/cilantro y guacamole (estos dos son mis favoritos), hasta variaciones como salsa rosada, bbq, mayonesa, tártara, piña y otras tantas.

La estrella que se roba el show para mí, es la súper mega, una gran empanada, con diferentes ingredientes, que lo llevarán sin duda al paraíso de los sabores (¡mezclela con todo!).

Y como "napa", puede encontrar arepas de huevo, otra delicia del lugar que merece ser probada.

Respecto al lugar, no espere encontrar un lugar bonito o lujoso, eso si normal y bastante concurrido, en un extremo de la ciudad (norte, por lo cual casí que con seguridad tendrá que atravesar la ciudad para degustarlas...pero bien vale la pena que haga el viaje).

Pruebenlas y me cuentan!
_____________________

Where to Eat Empanadas in Bogotá D.C.

As you know, the empanadas are one of the typical dishes of the "Vallecaucana" food, which over the years became one of its main references, along with the "sancocho", "marranitas", "aborrajado", "tamal", "cholado", "lulada", "Pandebono", among other delicacies, and now fortunately is found, in general, throughout Colombia (fortunately for those of us who no longer live in such wonderful lands).

Bogotá, as I mentioned before, does not escape this "valluna" colonization, and this small delicacy can be enjoyed almost anywhere in the city, from small national chains that have been in charge to promote their consumption in a standard format, to those small places improvised in the busiest corners of this bustling city.

And before so much supply, the question that arises is: Where to enjoy a good empanada?

Well, I have no doubt that there are many good places, but I want to recommend one that has undoubtedly become my favorite: "Donde el Mono".

But hey, what's so special about this place ?; The answer is: the empanadas of this place have a wonderful crocancy, fruit of a special combination that I will not mention here, but that is worthy of its pairs of the Valley; The second that I can mention are their fillings, which can be enjoyed from the typical (potato, stew and meat), to options such as chicken, meat "mechada", cheese, cheese and "bocadillo" and ingredients that can be added as radish, Jalapeños, corn; And finally has a very good variety of the best friend of the empanada, which is a spicy, here you can also taste traditional ones like: onion / cilantro and guacamole (these two are my favorites), until variations like pink sauce, bbq, mayonnaise , Tartar, pineapple and many others.

The star that steals the show for me, is the "super mega", a great empanada, with different ingredients, that will surely take you to the paradise of flavors (mix it with everything!).

And as "napa" or extra bonus, you can find "arepa de huevo", another delight of the place that deserves to be tasted.

Regarding the place, do not expect to find a nice or luxurious place, that if normal and quite crowded, at one end of the city (north, so almost that you will surely have to cross the city to taste them ... but well worth it sorry for the trip).

Try them and tell me!



martes, 20 de junio de 2017

Chelsea: Un buen lugar para tardear y empezar la noche

Chelsea: Un buen lugar para tardear y empezar la noche

Gracias a un amigo descubrí las bondades de un buen Gin & Tonic y un excelente lugar para disfrutarlo es el bar Chelsea, ubicado en el piso 11 de la torre 1 del hotel Bioxuri; allí encontrará dos ambientes, uno de los cuales es una terraza que le permitirá disfrutar de una maravillosa vista de una parte de la ciudad.

De jueves a viernes abren a las 5:00 pm y los sábados a partir de las 4:00 pm; así que si se anima a ír temprano podrá observar un atardecer bogotano.

La nota distintiva del lugar es su Tea Tonic, una mezcla de infusiones de te, así como algunos frutos, hierbas y flores; con seguridad encontrará un sabor que deslumbrará su paladar.

El lugar es ideal para compartir de manera relajada con amigos y tener una buena charla; aunque le sugiero que llegue temprano o reserve, ya que el sitio no cuenta con un espacio generoso y la afluencia de clientes es alta. 
________________________________________________________________________

Chelsea: A good place to latear and start the night

Thanks to a friend I discovered the benefits of a good Gin & Tonic and an excellent place to enjoy it is the Chelsea bar, located on the 11th floor of Tower 1 of the Bioxuri Hotel; There you will find two rooms, one of which is a terrace that will allow you to enjoy a wonderful view of a part of the city.

From Thursday to Friday they open at 5:00 pm and on Saturdays from 4:00 pm; So if you are encouraged to go early you will be able to observe a Bogotá sunset.

The distinctive note of the place is its Tea Tonic, a blend of tea infusions, as well as some fruits, herbs and flowers; You will surely find a flavor that will dazzle your palate.

The place is ideal to share in a relaxed way with friends and have a good chat; Although I suggest you arrive early or reserve, as the site does not have a generous space and the influx of customers is high.









jueves, 25 de mayo de 2017

Apoyando la Estandarización de Producto en Juan Valdez

APOYANDO LA ESTANDARIZACIÓN DE PRODUCTO EN JUAN VALDEZ

Hoy asistí a la sesión, convocada por Juan Valdez, la cual tenía como objetivo conocer la percepción de clientes consumidores de sus productos granizados (quienes me conocen de manera cercana, saben que el granizado de café es una de mis bebidas favoritas... no importa si hace frío o calor).

Ellos pretenden lograr la estandarización de sus productos, de tal forma que los consumidores no perciban diferencias entre tiendas, especialmente en aquellas ubicadas en el extranjero (Aruba, Barein, Bolivia, Chile, Costa Rica, Curazao, Ecuador, El Salvador, España, Estados Unidos, Kuwait, Malasia, México, Panamá, Paraguay y Perú); todo un reto considerando las restricciones de insumos y proveedores que se tienen en cada uno de estos mercados.

Por esta razón, algunos clientes pertenecientes al programa "Amigos Juan Valdez", participamos en esta cata especial de productos granizados, donde tuvimos la oportunidad de expresar nuestras opiniones acerca de los mismos; opiniones que serán tenidas en cuenta al momento de realizar las formulaciones y recetas.

Gracias Juan Valdez por la invitación y espero que logren su objetivo. 
________________________________________________________

SUPPORTING PRODUCT STANDARDIZATION IN JUAN VALDEZ

Today I attended the session, convened by Juan Valdez, which had as objective to know the perception of customers of their products hailed drink (who know me closely, know that the hail of coffee is one of my favorite drinks ... no matter if it is cold or hot).

They intend to achieve the standardization of their products, so that consumers do not have perceived differences in stores, especially those located abroad (Aruba, Bahrain, Bolivia, Chile, Costa Rica, Curacao, Ecuador, El Salvador, Spain, the United States, Kuwait, Malaysia, Mexico, Panama, Paraguay and Peru); A challenge, considering the restrictions of inputs and suppliers they have in each of these markets.

For this reason, some clients belonging to the program "Friends Juan Valdez", we participated in this special tasting of hailed products, where we had the opportunity to express our opinions about them; opinions that will be taken into account at the time of making the formulations and recipes.

Thanks Juan Valdez for the invitation and I hope they achieve their goal.




viernes, 5 de mayo de 2017

Chocolates del Chef José Ramón Castillo

Chocolates del Chef José Ramón Castillo / Chocolates by Chef José Ramón Castillo

En diciembre del año 2016, cuando regresé al país, me encontré con la maravillosa noticia de la apertura de Factor Cacao, la tienda de chocolates del chef mexicano José Ramón Castillo; desde entonces tenía entre mis pendientes de expedición gastronómica pasar por su tienda y probar sus propuestas.

Para quienes no conozcan muy bien al chef José Ramón, les cuento que él es uno de los mejores chocolateros de la Latinoamérica y del mundo; para ilustrarlos un poco más estos son algunos de sus logros:

  • La Secretaría de Agricultura "SAGARPA" lo reconoce como Máximo Exponente del Cacao Mexicano y Maestro Chocolatero.
  • Premio absoluto en el Campeonato de Cocina de Barcelona y ganador del título de "Joven Cocinero de Cataluña".
  • Incluido por la editorial ABM Media en "El libro de los 21 Chefs".
  • La editorial Larousse lo ubica como uno de los mejores chefs de México ("Top Chefs de México").
  • Jurado del programa Master Chef en México y Colombia.
  • Fundador del centro de formación de chocolateros "Aula Que Bo!"; reconocida por la guía internacional Le Guide de Croqueurs de Chocolat como una de las mejores del mundo.
  • La Universidad Cergy Pontoise, en Francia, le otorgó el reconocimiento como Maestro Chocolatero de las Américas.
  • Su libro Kakaw, fue reconocido en los Gourmand World Cookbook Awards de París con el premio especial World Inmaterial Heritage, en el año 2010.
  • La revista Dessert Profesional lo incluyo en el año 2010 en su lista Top 10 Chocolatiers of North America.
Bueno y ya que estamos contextualizados con el chef, ¡vamos a la experiencia!

Lo primero que pueden encontrar es un espacio dominado por el color blanco, que contrasta de manera majestuosa con los brillantes colores que envuelven los chocolates... así los chocolates... esto es lo que pueden degustar:

  • Sin relleno, blanco u oscuro, con composiciones a partir del 80%.
  • Con relleno, oh y aquí pueden dejarse llevar por el delirio... que pueden encontrar dentro:
    • Aguardiente: ¡Esto es Colombia!... gracias chef.
    • Arequipe.
    • Banano.
    • Bocadillo.
    • Café tintico.
    • Capuccino.
    • Cocada.
    • Feijoa.
    • Guayaba Agria.
    • La Calera: Querían un sabor más Bogotano... ¡ahí lo tienen!
    • Lulo.
    • Mandarina.
    • Mango con chile.
    • Maracuyá.
    • Ron Antioqueño: ¡Mi trago preferido!... y esta combinación déjeme decirles... es wow!
Como pueden observar, toda una oda a los sabores colombianos... a nuestros licores y bebidas, frutas exóticas, dulces y por supuesto el café.
  • ¡También pueden encontrar el chocolate con formas de animales, juegos de la infancia! (Si un yoyo, una pirinola - en chocolate negro - y canicas - chocolate blanco) y algunas formas abstractas.
  • Macarrones.
  • Trufas.
  • Mouses con presentaciones sofisticadas y sobrias hasta combinaciones electrizantes de colores con rellenos de ensueño.
  • ¡Y finalmente tortas con colores que recuerdan las imágenes de galaxias!
Para finalizar mis comentarios, debo decir que la atención que encontré fue excelente, la vendedora que me atendió se tomó todo el tiempo para explicarme en qué consistía cada producto y la cajera estuvo siempre presta a sugerirme sabores cuando tuve dudas al elegir... esto sin duda complementó mi experiencia de una manera muy positiva.

Conclusión queridos lectores... vayan y disfruten de la sinfonía de sabores y colores que ofrece el chocolate en manos del chef Castillo.

PD. ¡Ya estoy inscrito en la lista de clientes... y deseando probar nuevos sabores!!!... no dejen de ir!!! o comprar alguna caja de 6, 10 o 20 unidades... quedaran muy bien si los regalan... pero mejor si los disfrutan sin compartir!!!! jajaja  

¡Hasta una nueva experiencia gastronómica!

________________________________________________________________________________

Chocolates by Chef José Ramón Castillo

In December of 2016, when I returned to the country, I found the wonderful news of the opening of Factor Cacao, the chocolate shop of Mexican chef José Ramón Castillo; Since then I had among my pending gastronomic expedition to go through his shop and try his proposals.

For those who do not know the chef Jose Ramon very well, I tell you that he is one of the best chocolatiers in Latin America and the world; To illustrate them a little more these are some of his achievements:


  • The Secretariat of Agriculture "SAGARPA" recognizes it as Maximum Exponent of the Mexican Cacao and Maestro Chocolatero.
  • Absolute prize in the Championship of Cuisine of Barcelona and winner of the title of "Young Cook of Catalonia".
  • Included by ABM Media in "The Book of 21 Chefs".
  • Larousse publishes him as one of the best chefs in Mexico ("Top Chefs of Mexico").
  • Jury of the Master Chef program in Mexico and Colombia.
  • Founder of the "Aula Que Bo!" Chocolatier training center; Recognized by the international guide Le Guide de Croqueurs de Chocolat as one of the best in the world.
  • The Cergy Pontoise University in France granted him recognition as Master Chocolatier of the Americas.
  • His book Kakaw, was recognized in the Gourmand World Cookbook Awards of Paris with the special prize World Immaterial Heritage, in the year 2010.
  • Dessert Profesional magazine included it in 2010 in its Top 10 Chocolatiers of North America list.

Good and since we are contextualized with the chef, let's experience!

The first thing they can find is a space dominated by the color white, which contrasts majestically with the bright colors that wrap the chocolates ... so the chocolates ... this is what you can taste:


  • Without filling, white or dark, with compositions from 80%.
  • With stuffing, oh and here you can get carried away by delirium ... you can find inside:
  • Aguardiente: This is Colombia! ... thank you chef.
  • Arequipe.
  • Banana.
  • Snack.
  • Coffee tintico.
  • Capuccino.
  • Coconut sweet.
  • Feijoa.
  • Guava Agria.
  • La Calera: They wanted a more Bogotano taste ... there they have it!
  • Lulo.
  • Tangerine.
  • Mango with chili.
  • Passion fruit.
  • Ron Antioqueño: My favorite drink! ... and this combination let me tell you ... it's wow!
  • As you can see, an ode to Colombian flavors ... our liquors and drinks, exotic fruits, sweets and of course coffee.
  • You can also find chocolate with animal shapes, childhood games! (If a yoyo, a pirinola - in black chocolate - and marbles - white chocolate) and some abstract forms.
  • Macaroni.
  • Truffles.
  • Mouses with sophisticated presentations and sober up to electrifying combinations of colors with dream fillings.
  • And finally cakes with colors that recall the images of galaxies!

To finish my comments, I must say that the attention I found was excellent, the saleswoman who took care of me took all the time to explain what each product consisted of and the cashier was always willing to suggest flavors when I had doubts when choosing ... this It certainly complemented my experience in a very positive way.

Conclusion dear readers ... go and enjoy the symphony of flavors and colors that chocolate offers in the hands of Chef Castillo.

P.S. I am already registered in the list of clients ... and wanting to try new flavors !!! ... do not stop going !!! Or buy a box of 6, 10 or 20 units ... would look great if they give them ... but better if they enjoy them without sharing !!!! Hahaha

Up to a new gastronomic experience!












sábado, 4 de marzo de 2017

¡De vuelta al ruedo! / Return again!

Buenos días queridos lectores:

¡Parece que marzo es uno de esos meses especiales para retomar cosas!, en mi caso, significa volver a mi blog, del cual me había apartado desde julio del año pasado... casi 8 meses de ausencia y un 2016 marcado por pocas entradas... ¡aunque las expediciones nunca se detuvieron!

Es hora de volver y conectarme con eso que tanto me gusta, que es compartir con ustedes todos esos buenos lugares donde se puede disfrutar de una buena comida... algunas de mis próximas entradas serán experiencias recientes, otras no tanto, pero igual merecen ser compartidas, porque se han quedado en mi mente y en mi paladar.

Pueden igualmente seguirme en Instagram @expedicion_gastronomica y les agradezco la espera... sobre todo a quienes, pese a mi ausencia, se han mantenido a la espera de nuevas entradas.

Buen viaje gastronómico para todos.
______________________________

Good morning dear readers:

It seem that March is one of those special months to take things back, in my case, it means coming back to my blog, which I had been far away since July last year... almost 8 months of absence and a 2016 marked by few entries... Although the expeditions never stopped!

It's time to return and connect me with what I like so much, that is to share with you all those good places where you can enjoy a good meal... some of my next entries will be recent experiences, others not so much, but equally deserve to be shared, because they have remained in my mint and in my palate.

You can also follow me on Instagram @expedicion_gastronomica and I thank you for the wait... especially those who, despite my absence, have been waiting for new entries.

Good gastronomic travel for all.